وب نما: پنجره ای بر مباحث میان رشته ای فرهنگ و علوم ارتباطات

پنجره ای بر مباحث میان رشته ای فرهنگ و علوم ارتباطات

وب نما: پنجره ای بر مباحث میان رشته ای فرهنگ و علوم ارتباطات

پنجره ای بر مباحث میان رشته ای فرهنگ و علوم ارتباطات

شرح درس ارتباطات بین الملل و میان فرهنگی-دانشگاه امام صادق (ع)- نیمسال اول- 1392


 

باسمه تعالی

معاونت آموزشی و تحصیلات تکمیلی

شورای‌آموزشی و تحصیلات تکمیلی

کاربرگ طرح درس و ارزشیابی پیشرفت تحصیلی دانشجویان

سال تحصیلی:  1392   نیمسال: اول

عنوان دانشکده: معارف اسلامی و فرهنگ و ارتباطات

عنوان درس: مطالعات میان فرهنگی (ارتباطات بین الملل و میان فرهنگی)

تعداد واحد: 2

مقطع درس: کارشناسی

گروه آموزشی مسئول درس: ارتباطات و فرهنگ

زبان تدریس: فارسی

هدف درس: آشنایی با دو حوزه‌ی «ارتباطات بین الملل» و «ارتباطات میان‌فرهنگی» به عنوان دو سطح ارتباطی. این درس در دو حوزه‌ی نظری و مسئله‌شناسی ارائه می‌شود.

استاد درس: دکتر حسن بشیر

drhbashir100@gmail.com

 

  

نحوه‌ی ارائه‌ی درس:

1.     پیش‌ مطالعه: دانشجویان محترم باید منابع معرفی شده را پیش از جلسه‌ی کلاس مطالعه‌ نموده و خلاصه‌ی آن را طبق فرم نمونه‌ی تلخیص، به صورت دستی نوشته و در کلاس به استاد تحویل دهند. 

2.     ارائه‌ی سمینار: هر جلسه به شکل تصادفی، یکی از دانشجویان جهت ارائه‌ی سمینار درس انتخاب می‌شود. دانشجوی سمینار‌دهنده باید گزارشی از پیش‌مطالعه‌ی خود ارائه نماید. ارائه‌ی با تسلط، کامل، قابل فهم و با حفظ زمان (30 دقیقه) ملاک ارزیابی سمینار می‌باشد.

نکته: مطالعه، خلاصه کردن دروس و ارائه سمینار نیازمند صرف وقت کافی و مناسب دارد که در این زمینه انتظار می رود دانشجویان محترم با علاقه و دقت تحصیلات خود را دنبال نمایند.

3.     تدریس استاد: استاد درس، مطالب عمده‌ و به خصوص گفته نشده در سمینار را ارائه می‌نماید.

4.     ارائه مقاله تخصصی: با توجه به آئین نامه معاونت محترم آموزشی دانشگاه مبنی بر ارائه نمرات هر درس حداکثر پس از ده روز از برگزاری امتحان، حداکثر یک هفته پس از برگزاری امتحان پایان‌ترم، یک مقاله در سطح علمی-ترویجی  بین 5000 تا 6000 (پنج تا شش هزار) کلمه ای درباره موضوعی مرتبط با درس که با مدرس قبلاً مورد توافق قرار گرفته باشد، باید ارائه شود. مقاله باید نوآورانه و مسئله محور باشد. این مقاله همانگونه که تاکید شد پس از یک هفته از برگزاری امتحان پایان ترم، باید در نسخه‌ی Word به ایمیل استاد درس ارسال شود. توصیه می شود که مقاله درس در طول ترم تهیه و تکمیل شود. کمک استاد می تواند در رابطه با چگونگی تهیه مقاله مساعدتهای لازم را معمول نماید.

 

روش ارزیابی درس:

امتحان نیم ترم:

·        امتحان کتبی: 16 نمره.  

·        تلخیص (تا میان ترم): 3 نمره  

·        مشارکت در مباحث کلاس:‌ 1 نمره  

امتحان پایان ترم:

·        امتحان کتبی: 10 نمره  

·        تلخیص(بعد از میان ترم): 3 نمره  

·        سمینار کلاسی: 2 نمره  

·        مشارکت در مباحث کلاس:‌ یک نمره  

·        مقاله‌ی علمی-ترویجی:‌ 4 نمره.  

 

 

عناوین سرفصل‌های درس: مطالعات میان فرهنگی (ارتباطات بین الملل و میان فرهنگی)

هفته

عنوان درس

منابع

اول

درآمدی بر ارتباطات بین الملل

1-مولانا، حمید، ارتباطات جهانی در حال گذار: پایان چندگونگی؟، انتشارات سروش، 1384. (مقدمه: صص 1 تا 6؛ فصل اول: تاریخ و مفهوم ارتباطات جهانی: صص 7 تا 54).     

دوم

روابط بین الملل و ارتباطات بین المللی

1-مولانا، حمید، اطلاعات و ارتباطات جهانی، ترجمه: اسد الله آزاد، محمد حسن زاده و مریم اخوتی، تهران: نشر کتابدار، 1384. (فصل اول: سیاست جهانی در حال گذار، صص 7 تا 34).

2-هابدن، استفن، روابط بین الملل و جامعه شناسی تاریخی، ترجمه: جمشید زنگنه، تهران: دفتر مطالعات سیاسی و بین المللی، مرکز چاپ و انتشارات وزارت امور خارجه، 1379. (فصل سوم: کنت والتز و برداشت وی از نظام روابط بین الملل، صص 63 تا 112).

توجه: هر دو منبع باید مطالعه و خلاصه شوند.

سوم

جریان بین المللی اطلاعات

1-مولانا، حمید، اطلاعات و ارتباطات جهانی، ترجمه: اسد الله آزاد، محمد حسن زاده و مریم اخوتی، تهران: نشر کتابدار، 1384. (فصل 2: جریان بین المللی اطلاعات: چاچوب بازکاوی، صص 35 تا 52).

چهارم

جریان بین المللی اخبار

1-مولانا، حمید، اطلاعات و ارتباطات جهانی، ترجمه: اسد الله آزاد، محمد حسن زاده و مریم اخوتی، تهران: نشر کتابدار، 1384. (فصل سوم، اخبار و آرا: طراحی محیط نمادین جهان، صص 53 تا 81)

2- ژوزف استرابهار و دیگران، «چه چیزی خبر را می سازد؟ (مقایسه اخبار سراسری تلویزیونی در هشت کشور جهان)»، ترجمه: حسن بشیر، در کتاب: خبر؛ تحلیل شبکه ای و تحلیل گفتمان، 1389، صص: 27- 65.

پنجم

تعاملات بین المللی و ارتباطات میان فرهنگی (مطالعه پدیده جهانگردی و تحرک جهانی انسان)

1-مولانا، حمید، اطلاعات و ارتباطات جهانی، ترجمه: اسد الله آزاد، محمد حسن زاده و مریم اخوتی، تهران: نشر کتابدار، 1384. دو فصل:

(فصل هفتم، تعاملات بین المللی: سیاحت و جهانگردی، صص 167 تا 184). و

(فصل هشتم، حرکت های انسانی بین مرزهای ملی: ارتباطات میان فرهنگی، صص 185 تا 211)

ششم

ارتباطات بین المللی و امپریالیسم رسانه ای/فرهنگی

با تاکید بر اینترنت

1-محمدی، علی، امپریالیسم فرهنگ و هویت فرهنگی، در کتاب: حسن بشیر، گفتارهایی درباره فرهنگ، ارتباطات و توسعه، 1388، دانشگاه امام صادق (ع). از ص 81 تا ص 101.  

 2-کیم، سینگچول، امپریالیسم فرهنگی در اینترنت، ترجمه و تلخیص: کریم خان محمدی، مقاله غیر منتشره.  

هفتم

ارتباطات بین المللی، فرهنگ و دیپلماسی عمومی

 

1- آشنا، حسام الدین، «فرهنگ، ارتباطات و سیاست خارجی، ارائه مدلی برای دیپلماسی عمومی»، فصلنامه پژوهشی دانشگاه امام صادق، شماره 21، بهار 1383، صص 227 تا 262. (فقط این مقاله خلاصه شود. بقیه باید مطالعه شوند)

هشتم

بیداری اسلامی و ارتباطات بین المللی و میان فرهنگی

منبع: مبانی نظری بیداری اسلامی از نگاه امام خمینی (ره) و آیت الله خامنه ای (رهبر معظم انقلاب). این کتاب در حال ا نتشار است و مباحث مختلف از منظر ارتباطات بین الملل و میان فرهنگی را مورد بررسی قرار داده است.

نهم

درآمدی بر ارتباطات میان فرهنگی: تاریخ، مفاهیم و جایگاه

رضی ، حسین ،ارتباطات میان فرهنگی (تاریخ، مفاهیم و جایگاه)، مقاله.

 

توجه: مقاله باید خلاصه شود.

دهم

رابطه فرهنگ، ارتباطات و ارتباطات میان فرهنگی

گادیکانست، ویلیام بی. و دیگران، بخش اول مقاله: "نظریه پردازی درباره ارتباطات میان فرهنگی"، ترجمه: دکتر پیروز ایزدی، رسانه، سال هفدهم، شماره 3، شماره پیاپی 67، پائیز 1385، صص 97-49.

توجه: بخش اول مقاله باید خلاصه شود (در کلاس بخش اول تعیین خواهد شد.)

یازدهم

ارتباطات میان فرهنگی و مبادله معنا

فیاض، ابراهیم، رساله دکتری، دانشگاه امام صادق (ع)، چاپ نشده (موجود در دانشکده)

توجه: فصل مربوط به مبادله معنا در رساله مزبور خلاصه شود.

دوازدهم

نقش زبان در ارتباطات میان  فرهنگی

1-سامووار، لاری، ریچارد پورتر و لیزا استفانی (1379) ارتباط بین فرهنگها، مترجمان: غلامرضا کیانی و سید اکبر میرحسنی، تهران: مرکز بازشناسی اسلام و ایران، فصل پنجم: زبان و فرهنگ، صص209 تا 246.

سیزدهم

نقش ارتباطات غیر کلامی در ارتباطات میان  فرهنگی

1- سامووار، لاری، ریچارد پورتر و لیزا استفانی (1379) ارتباط بین فرهنگها، مترجمان: غلامرضا کیانی و سید اکبر میرحسنی، تهران: مرکز بازشناسی اسلام و ایران فصل پنجم: زبان و فرهنگ، صص247 تا 290.  

چهاردهم

حوزه های ارتباطات غیر کلامی

ریچموند، ویرجینیا پی. و مک کروسکی، جیمز سی. (1387) رفتار غیرکلامی در روابط میان فردی؛ درسنامه ی ارتباطات غیرکلامی، ترجمه: فاطمه سادات موسوی و ژیلا عبدالله پور، زیرنظر و به ویراستاری: غلامرضا آذری، تهران: نشر دانژه. (فصل اول: از ص 81 تا 102)

پانزدهم

موانع عام و عوامل موفقیت ارتباطات میان فرهنگی

منابع موردی همزمان با درس

شانزدهم

مروری بر محورهای اساسی درسهای مطالعات میان فرهنگی

جمع بندی کلیه درس ها

 

 

 

 

 

 

 

 

نظرات 1 + ارسال نظر

پیامبر(ص) می فرمایند:
«هر کس قرآن بخواند، گویى به مرتبه پیامبرى رسیده است، جز آن که بر او وحى نمى‌شود!»

برنامه ی ختم گروهی قرآن با خواندن تنها یک برگ از مصحف شریف
دوست داشتید در این برنامه ی نورانی شرکت کنید تشریف بیارید

منتظر حضورتون هستیم[گل]

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد